Prevod od "sve što ti" do Italijanski


Kako koristiti "sve što ti" u rečenicama:

Znaèi da radiš sve što ti kažem.
Nel senso che farai tutto quello che dirò.
Imaš li sve što ti treba?
Allora, ha tutto quello che le serve?
To je sve što ti mogu dati.
È tutto quello che ho da darti.
Imaš sve što ti je potrebno.
Hai tutto cio' che ti serve.
Daæu ti sve što ti treba.
Avrai tutto ciò di cui hai bisogno.
To je sve što ti mogu reæi.
E' tutto cio' che posso dirle.
Nauèio sam te sve što ti treba da preživiš.
Vi ho insegnato tutto quello che vi serve a sopravvivere.
Ljubav je sve što ti treba.
O per strada va a finire Basta solo l'amore
Imaš ovde sve što ti treba.
Hai tutto quello che ti serve qui.
Ovde imaš sve što ti treba.
Qui c'e' tutto cio' di cui hai bisogno.
Želim znati sve što ti znaš.
Voglio sapere tutto quello che sai tu.
To je sve što ti je ostalo.
Quelle sono le tue ultime chip.
To je sve što ti mogu ponuditi.
E' tutto cio' che posso offrire.
To je sve što ti treba.
C'è tutto quello che ti serve.
Imaš li sve što ti je potrebno?
Hai tutto ciò che ti serve?
Sve što ti treba je unutra.
Tutto quel che ti serve è qui dentro.
Ne, samo znam da imaš ove ispitne datume koji ti nadolaze i samo se želimo uveriti da imaš sve što ti treba da uveriš tu kopilad.
Si'. No, lo so che hai quell'udienza tra poco, vogliamo solo assicurarci che tu abbia tutto cio' che ti serve per sbattere dentro quei bastardi.
Ja sam sve što ti treba.
Ti serve solo il mio aiuto, nient'altro.
Jer je to sve što ti je trebalo, zar ne?
Perche' ti serviva solo quello, eh?
Sve što ti treba je tu.
Tutto quello di cui hai bisogno e' qui dentro.
I to je sve što ti je potrebno?
Ed e' tutto cio' di cui ha bisogno?
Sve što ti treba je ovde.
Ho tutto quello che cerchi, vieni qua.
Ovo je sve što ti treba.
Qui c'è tutto ciò che si possa desiderare.
Našao si sve što ti treba?
Ha trovato tutto quello che le serve?
To je sve što ti želim.
E' tutto quello che voglio per te.
Sve što ti oni ne uzmu, ja æu da uzmem.
Tutto cio' che non ti prendono, lo prendero' io.
Sve što ti treba je novac u ruci!
Ciò che importa sono i soldi
Imaš sve što ti je potrebno?
Non ti manca qualcosa? - Non Lo Faccio.
I radiæeš sve što ti kažem.
E farai tutto quello che ti dico?
Ovde je sve što ti treba.
Qui c'è tutto quello che ti serve.
Ali sve što ti sad kažem je stvarno.
Ma tutto quello che sto per dirti adesso e' reale.
Sve što ti je pokazao je lažno.
Tutto quello che ti ha mostrato e' falso.
Imaš sve što ti treba da me naðeš.
Avete tutto cio' che vi serve per trovarmi.
Pobrinuæe se za tebe, naæi ti smeštaj, auto, sve što ti treba.
Ti troveranno una casa, una macchina, tutto quello che ti serve.
To je sve što ti treba?
E' tutto cio' che ti serve?
Možeš da uzmeš sve što ti pristaje.
Puoi prendere tutto cio' che ti va bene.
Sve što ti govori o vazduhu, velikom napadu, svrsi ovog skloništa je laž.
Quindi, qualsiasi cosa dica... sull'aria, sugli attacchi massicci, o lo scopo di questo rifugio, sono solo menzogne.
Ona je sve što ti nisi.
È tutto il contrario di te.
Je li to sve što ti tvoj mozak govori sad?
Solo questo dice il tuo cervello al momento?
Logika je ovakava: ako imaš sve što ti je potrebno kod kuće, onda nema potrebe da tražiš dalje, pod pretpostavkom da postoji takvo nešto kao savršen brak što bi nas zaštitilo od želje za lutanjem.
La logica funziona così: se a casa hai tutto quello di cui hai bisogno allora non c'è necessità di guardare altrove, dando per scontato che esista una cosa come il matrimonio perfetto, che ci vaccina contro il desiderio di esplorare.
A on reče: Podigni sad oči svoje i gledaj, ovnovi i jarci što skaču na ovce i koze, šareni su, s belegama prutastim i kolastim; jer videh sve što ti čini Lavan.
Riprese: Alza gli occhi e guarda: tutti i capri che montano le bestie sono striati, punteggiati e chiazzati, perché ho visto quanto Làbano ti fa
Govorićeš sve što ti zapovedim; Aron, pak, brat tvoj govoriće Faraonu da pusti sinove Izrailjeve iz zemlje svoje.
Tu gli dirai quanto io ti ordinerò: Aronne, tuo fratello, parlerà al faraone perché lasci partire gli Israeliti dal suo paese
Nego na onom mestu koje izabere Gospod Bog u jednom od tvojih plemena, onde prinosi žrtve svoje paljenice, i onde čini sve što ti zapovedam.
ma offrirai i tuoi olocausti nel luogo che il Signore avrà scelto in una delle tue tribù; là farai quanto ti comando
Sve što ti dodje na ruku da činiš, čini po mogućnosti svojoj, jer nema rada ni mišljenja ni znanja ni mudrosti u grobu u koji ideš.
Tutto ciò che trovi da fare, fallo finché ne sei in grado, perché non ci sarà né attività, né ragione, né scienza, né sapienza giù negli inferi, dove stai per andare
A ovo rekoše Jeremiji: Gospod neka nam je svedok, istinit i veran, da ćemo činiti sve što ti Gospod Bog tvoj zapovedi za nas.
Essi allora dissero a Geremia: «Il Signore sia contro di noi testimone verace e fedele, se non faremo quanto il Signore tuo Dio ti rivelerà per noi
2.0806729793549s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?